الكاتب Holy_bible_1    السبت, 07 يناير 2012 02:31    PDF طباعة إرسال إلى صديق
هل بالفعل لا يوجد سند متصل لانجيل متي البشير ؟
تقييم المستخدمين: / 1
سيئجيد 

الشبهة

يكرر البعض ادعاء انه لا يوجد سند متصل لانجيل متى

الرد

هذا ادعاء باطل لا دليل عليه ولكن ساقدم الدليل العكسي وساكتفي بتقديم الادله بما قبل مجمع نيقه لاني لو تكلمت ما بعد مجمع نيقيه لما كفي ملف واحد كم الادلة

اولا انجيل متي كتب في زمن الرسل

ونجد معلمنا بولس الرسول يقتبس من انجيل متي

كورنثوس الاولي 13: 1

(SVD) هذه المرة الثالثة آتي إليكم.على فم شاهدين وثلاثة تقوم كل كلمة.

وهذا من

متي18: 16

(SVD) وإن لم يسمع فخذ معك أيضا واحدا أو اثنين لكي تقوم كل كلمةعلى فم شاهدين أو ثلاثة.

ولماذا هو ليس من تثنية

تثنية19: 15

(SVD) «لا يقوم شاهد واحد على إنسان في ذنب ما أو خطية ما من جميع الخطايا التي يخطئ بها.على فم شاهدين أو على فم ثلاثة شهود يقومالأمر.

العبري يتشابه مع السبعينية جدا فيما عدا كلمة بان في السبعينية التي تعني كل (قبل كلمة )

العبري والسبعينية تختلف قليلا عن العهد الجديد في تكرار فم شهود مرتين ولم تاتي في العهد الجديد

فهو فئة 4ا

وهو يقتبسه بولس الرسول من متي البشير وليس من تثنية لتشابه نص كورنثس مع متي اكثر من نص تثنية

هذا من الرسل انفسهم

القديس اكليمندوس الروماني الذي كان تلميذ لبولس الرسول

في رسالته

Continuation

And again: “The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham Matt. i. 1.

واقتبس كثيرا من انجيل متي

وايضا القديس اغناطيوس تلميذ القديس بطرس اقتبس كثيرا من متي البشر

اثناء حياة الرسل في رسالة برنابا

يقتبس الكاتِب من الإنجيل للقديس متى عدة مرات تقريبا 7مرات مثل 16:20باعتباره كتاب مقدس وموحى به بقوله "كما هو مكتوب:كثيرون يُدعون وقليلون يُنتخبون (72)".وصيغة"مكتوب"، كما استخدمها السيد المسيح وتلاميذه عن أسفار العهد القديم تعنى "سفر مقدس"وموحى به، ومكتوب بالروح القدس، ومعترف بقانونيته

اذا سند انجيل متي متصل من القرن الاول

ثم مرحلة الوصل بين القرن الاول والثاني

بابياس أسقف هيرابوليس (60-130

هذا الرجل يقول عنه إيريناؤس (86)وجيروم(87)أنه كان تلميذاً للقديس يوحنا ورفيقاً لبوليكاربوس (86)، وكان أسقفاً لهيرابوليس فريجيه بآسيا الصغرى، وقد جمع التقاليد الشفوية من أفواه الرسل،

وقال عن الإنجيل للقديس متى: "وهكذا كتب متى الأقوال الإلهية باللغة العبرية وفسرها كل واحد على قدر استطاعته

القديس ارينيئوس من بداية القرن الثاني (120 الي202م)الذي هو تلميذ القديس بوليكاربوس تلميذ القديس يوحنا وبهذا وصلنا للجيل الثالث باتصال سند

فيقول

لم يكن ممكنًا أن تكون الأناجيل أكثر أو أقل ممّا هي عليه في العدد.فإنه إذ يوجد أربعة أركان للعالم الذي نعيش فيه وأربعة رياح رئيسيّة، وقد انتشرت المسيحيّة في العالم كله، ولما كان الإنجيل هو عمود الكنيسة وقاعدته (1تي3: 15) وروح الحياة، بهذا كان من اللائق أن يوجد للكنيسة أربعة أعمدة فتتنسّم عدم الفساد من كل ناحية، وتنعش البشريّة أيضًا.خلال هذه الحقيقة واضح أن الكلمة خالق الكل والجالس على الشاروبيم، وضابط الجميع إذ أعلن عن نفسه للبشر قدّم لنا الإنجيل تحت أربعة أشكال إذ كان مرتبطًا بروح واحد.وكما يقول داود متوسّلاً إلى حضرته "أيها الجالس على الشاروبيم اِشرق" (مز80: 1)، إذ للشاروبيم أيضًا أربعة وجوه لها شكل التدبير الخاص بابن الله.

يقول الكتاب "إن المخلوقات الأربعة الحيّة:-

الأول مثل الأسد" (رؤ4: 7) فيرمز لعمله الفعّال وسموّه وسلطانه الملوكي.

والثاني مثل الثور يُشير إلى تدبيره الذبيحي والكهنوتي.

والثالث له شبه وجه إنسان شهادة لوصف مجيئه كإنسان.

والرابع مثل نسر طائر يُشير إلى عطيّة الروح الذي يرفرف بجناحيّه على الكنيسة.

يوستينوس الشهيد (100-165م):وهو تتبع وتتلمذ لتلاميذ الرسل

آمن بالمسيحية وكرس حياته للدفاع عنها، فى بداية القرن الثانى، وقد بقى لنا من كتاباته دفاعين عن المسيحية وجهها للإمبراطور الرومانى أنطونيوس بيوس(138-161م)والسانتوس الرومانى، وحوار مع تريفوا اليهودى.وقد شهد فيهم للإنجيل ومنهم انجيل متي البشير وأقتبس منه وأستشهد به أكثر من 59مره،

تاتيان السورى (110-172م):

كان تلميذاً ليوستينوس الشهيد وهو ايضا الجيل الرابع اي تلميذ تلاميذ تلاميذ الرسل، ولكنه انحرف بعد ذلك.هذا الرجل جمع الأناجيل الأربعة فى كتاب واحد أسماه "دياتسرون"أى الرباعى ويعتبر هذا الكتاب ذو قيمة عالية وثمينة لشهادته للإنجيل بأوجهه الأربعة، كما كانت تنظر إليه الكنيسة الأولى.

وايضا العلامه اوريجانوس علق علي وجود اربع اناجيل متي ومرقس ولوقا ويوحنا بقوله

كما أن كل وتر من أوتار القيثارة يعطي صوتًا معينًا خاصًا به يبدو مختلفًا عن الآخر، فيظن الإنسان غير الموسيقيوالجاهل لأصول الانسجام الموسيقي أن الأوتار غير منسجمة معًا لأنها تعطي أصوات مختلفة، هكذا الذين ليس لهم دراية في سماع انسجام الله في الكتب المقدّسة يظنون أن العهد القديم غير متّفق مع الجديد أو الأنبياء مع الشريعة أو الأناجيل مع بعضها البعض أو مع بقيّة الرسل.أما المتعلّم موسيقى الله كرجل حكيم في القول والفعل يُحسب داود الآخر، إذ بمهارة تفسيره يجلب أنغام موسيقى الله متعلمًا من هذا في الوقت المناسب أن يضرب على الأوتار، تارة على أوتار الناموس وأخرى على أوتار الأناجيل منسجمة مع الأولى، فأوتار الأنبياء.وعندما تتطلّب الحكمة يضرب على الأوتار الرسوليّة المنسجمة مع النبويّة كما في الأناجيل.فالكتاب المقدّسهو آلة الله الواحدة الكاملة والمنسجمة معًا، تعطي خلال الأصوات المتباينة صوت الخلاص الواحد للراغبين في التعليم، هذه القيثارة التي تبطل عمل كل روح شرّير وتقاومه كما حدث مع داود الموسيقار في تهدئة الروح الشرّير الذي كان يتعب شاول(1صم16: 14)

العلاّمة ترتليان (145 – 220 ) سنة180م له مقوله هامة جدا عن الاربع اناجيل

تعالى الآن، انت يا من ستنغمس فى فضول أفضل، اذا طبقته لعمل خلاصك.أركض الى الكنائس الرسولية، حيث عروش الرسل مازالوا شاهقين فى أماكنهم، و التى تُقرأ فيها كتابتهم الأصلية، حيث يروج الصوت و يُمثل وجه كل منهم بمفرده

وايضا ان الإنجيلي متّى في عرضه لملاقاة السيّد مع تلاميذه داخل السفينة وسط الرياح الثائرة صورة حيّة للكنيسة التي تستمد سلامها من السيّد المسيح الساكن فيها والمتجلّي داخلها بالرغم ممّا يثيره الشيطان من اضطرابات ومضايقات.أخيرًا فإن الإنجيلي يختم السفر بكلمات السيّد لتلاميذه أن يتلمذوا جميع الأمم ويعمّدوهم ويعلّموهم أن يحفظوا جميع ما أوصاهم به(28: 19،20)مؤكدًا معيّته معهم كل الأيام إلى انقضاء الدهر(28: 20)، وكأن الكنيسة ممتدة من حيث المكان لتشمل الأمم ومن حيث الزمان إلى مجيئه الأخير لتعيش معه وجهًا لوجه!

إكليمندس الأسكندرى (150-215م) :

مدير مدرسة الإسكندرية اللاهوتية وتلميذ العلامة بنتينوس ومعلم كل من العلامة أوريجانوس وهيبوليتوس،

ويقول عن تدوين الأناجيل الأربعة كما ينقل عن يوسابيوس القيصرى :

"وفى نفس الكتاب أيضاً يقدم إكليمندس تقليد الآباء الأولين عن ترتيب الأناجيل على الوجه التالى :فيقول ان الإنجيلين المتضمنين نسب المسيح كتبا أولاً

هيبوليتوس(170-235م) :

كاهن بروما اقتبس واستشهد بأسفار العهد الجديد أكثر من 1300مرة وأشار إلى قراءتها فى الاجتماعات العبادية العامة(132)كما أشار إلى قداستها ووحيها وكونها كلمة الله(133).ومنها وبكثرة انجيل متي البشير

كان إنجيل متى مصدراً رئيسياً استقى منه يوستينوس الشهيد معلوماته عن حياة الرب يسوع وأقواله رغم أنه لم يذكر هذا الإنجيل بالاسم.ونجد أن الأصل الرسولى لإنجيل متى، ثابت فى كتابات يوستينوس لأنه جزء من "ذكريات الرسل"المسماة"بالأناجيل"والتى كانت تقرأ أسبوعياً فى اجتماعات المسيحيين.

يوسايبوس القيصري 264الي340م يخبرنا ايضاً أن متى بعدما كرز بين مواطنيه من اليهود، ذهب إلى أمم أخرى، بعد أن ترك لليهود إنجيلاً مكتوباً بلغتهم كبديل لخدمته الشفهية، ويؤكد إيريناوس وأوريجانوس شهادة بايياس بأن متى هو كاتب الإنجيل الأول، ويمكن اعتبار أن هذه الشهادة كانت هى العقيدة الراسخة فى القرن الثاني ، وأن الإنجيل كتب اصلاً بالعبرية.

القديس أثناسيوس الرسولى (296-373م) :

بابا الإسكندرية العشرون والمسمى بالرسولى لدفاعه البطولى عن جوهر الإيمان المسيحى ومواجهته لكل خصوم عقيدة مساواة الأبن للآب فى الجوهر.وترجع أهمية قانونه للأسفار المقدسة الموحى بها لأنه يمثل جميع كنائس العالم فى ذلك الوقت، إذ كان معترفاً به من جميع الكنائس التى كانت قد وصلت إلى مرحلة من اليقين الكامل والمطلق بقانونية كل أسفار العهد الجديد كما هى بين أيدينا.وهى كالآتى :

"الأناجيل الأربعة التى بحسب متى ومرقس ولوقا ويوحنا

واثناء وبعد مجمع نقيقيه كم ضخم من الاباء ذكروا انجيل متي البشير واستشهدوا به

هذا بالاضافه الي الغنوسيين الذين يهاجمون المسيحيه ايضا استشهدوا من الاناجيل التي يعترف بها المسيحيين لمهاجمة الفكر او اقناعهم بفكر اخر

فالنتينوس(حوالى140م).استشهد بالإنجيل للقديس متى

هيراكليون تلميذ فالنتينوس :أشار إلى الإنجيل للقديس متى

وباختصار ساضع اختصارات اقتباسات الاباء في اول ثلاث قرون وقبل مجمع نيقية

Clement of Rome, Mathetes, Polycarp, Ignatius, Barnabas, Papias, Justin Martyr, Irenaeus.

Matthew



1:1 1:1 1:1 1:12-16 1:18 1:18 1:18 1:20 1:20 1:21 1:23 1:23 1:23 1:23 2:2 2:15 2:16 3:3 3:7 3:9 3:9 3:9 3:9 3:9 3:10 3:10 3:10 3:10 3:11 3:11-12 3:12 3:12 3:15 3:15 3:16 3:17 4:3 4:3 4:3 4:6 4:6 4:7 4:9 4:9 4:9-10 4:10 4:10 4:10 4:10 4:23 5:3 5:4 5:5 5:5 5:5 5:8 5:8 5:10 5:12 5:13 5:13-14 5:14 5:16 5:16 5:17-18 5:18 5:19 5:20 5:20 5:21 5:21-22 5:22 5:22 5:23-24 5:25-26 5:27 5:27-28 5:28 5:28-29 5:32 5:33 5:34 5:34 5:35 5:35 5:39 5:39 5:41 5:42 5:44 5:44 5:44 5:45 5:45 5:45 5:45 5:45 5:45 5:45 5:45 5:45 5:46 5:48 6:1 6:3 6:9 6:10 6:12 6:12 6:12-14 6:12-15 6:13 6:14 6:14 6:16 6:19 6:19 6:20 6:21 6:22 6:24 6:24 6:25 6:25-26 6:33 6:41 7:1 7:1-2 7:2 7:2 7:5 7:7 7:7 7:7 7:15 7:15 7:15 7:15 7:15 7:15 7:15-16 7:19 7:19 7:21 7:22 7:25 7:25 8:9 8:11 8:11 8:11 8:11 8:11 8:11-12 8:13 8:17 9:2 9:2 9:6 9:8 9:13 9:13 9:17 9:29 9:35 10:6 10:6 10:8 10:8 10:10 10:15 10:16 10:16 10:17-18 10:20 10:21 10:23 10:24 10:25 10:26 10:28 10:28 10:29 10:29 10:30 10:34 10:41 11:9 11:9 11:11 11:12 11:12-15 11:19 11:23-24 11:24 11:25 11:25-27 11:27 11:27 11:27 11:27 11:27 11:27 11:27 11:27 11:27 11:27 11:28 11:40 12:5 12:6 12:7 12:18 12:25 12:29 12:29 12:29 12:29 12:31 12:33 12:33 12:36 12:36 12:38 12:40 12:41-42 12:41-42 12:43 13:3 13:11-16 13:17 13:17 13:25 13:28 13:30 13:34 13:38 13:38 13:38 13:38 13:40-43 13:42 13:43 13:44 13:52 13:52 14:19 14:21 15:3 15:3-4 15:8 15:13 15:17 15:22-28 16:6 16:13 16:16 16:17 16:17 16:21 16:21 16:24-25 16:26 16:26 17:1 17:3 17:7 17:12 17:27 18:2 18:2 18:6 18:8-9 18:10 18:12 18:19 18:19 19:6 19:7-8 19:12 19:12 19:12 19:17 19:17 19:17-18 19:21 19:26 19:28 19:29 19:30 20:1 20:1-16 20:16 20:16 20:16 20:16 20:16 20:18-19 20:20 20:22 20:23 20:28 21:8 21:13 21:13 21:16 21:23 21:31 21:33-41 21:42-44 22:1 22:3 22:7 22:10 22:10 22:13 22:14 22:14 22:17 22:19 22:20 22:21 22:21 22:29 22:29 22:29 22:37 22:40 22:43 22:43 22:43-45 23 23:2-4 23:9 23:15 23:23 23:24 23:24 23:24 23:26 23:27 23:27-28 23:33 23:34 23:35 23:35 23:37 23:37 23:37-38 24:11 24:15 24:15 24:21 24:21 24:21 24:25 24:25 24:28 24:35 24:42 24:42 24:45-46 24:48 24:48-51 25:2 25:5 25:13 25:14 25:21 25:32 25:32 25:33 25:34 25:34 25:34 25:35-36 25:41 25:41 25:41 25:41 25:41 25:41 25:41 25:41 25:41 25:41 25:41 26:24 26:24 26:24 26:26 26:27 26:27 26:35 26:38 26:38 26:39 26:39 26:39 26:41 26:41 26:41 26:55 27:39 27:46 27:52 27:52 27:52 28:19 28:19 28:19

(تقريبا كل الانجيل في نهاية القرن الاول بداية الثاني )



Fathers of the Second Century

Hermas, Tatian, Theophilus, Athenagoras, Clement of Alexandria

Matthew



1:17 3:7 3:7 3:9 3:11 3:12 4:4 4:4 4:17 5 5 5:3 5:3 5:4 5:5 5:6 5:7 5:8 5:8 5:8 5:8 5:8 5:8 5:9 5:9 5:9 5:10 5:10 5:13 5:13 5:13-14 5:15 5:16 5:16 5:17 5:18 5:19 5:20 5:20 5:20 5:22 5:23-24 5:24 5:25 5:25 5:27-28 5:28 5:28 5:28 5:28 5:28 5:28 5:28 5:28 5:28 5:28 5:28 5:28 5:28 5:28 5:29 5:32 5:32 5:32 5:36 5:39 5:40 5:42 5:42 5:44 5:44 5:44 5:44-45 5:44-45 5:45 5:45 5:45 5:45 5:46 5:46 5:48 5:48 6:2 6:3 6:6 6:9 6:9 6:10 6:12 6:14 6:16-17 6:19 6:19 6:19 6:19 6:20-21 6:21 6:24 6:24 6:24 6:25 6:30 6:31 6:32 6:32-33 6:33 6:33 6:34 6:34 7:1-2 7:6 7:7 7:7 7:7 7:7 7:7 7:7 7:7-8 7:13 7:14 7:18 7:21 7:21 7:21 8 8:20 8:22 8:22 8:26 9:2 9:13 9:13 9:22 9:22 9:29 9:29 9:37-38 10:5 10:16 10:16 10:22 10:22-39 10:23 10:24-25 10:27 10:27 10:28 10:30 10:32 10:33 10:39 10:39 10:40 10:40-42 10:41 10:41-42 11:3-6 11:4 11:11 11:12 11:12 11:13 11:15 11:15 11:16-17 11:18-19 11:19 11:27 11:27 11:27 11:27 11:27 11:27 11:28 11:28 11:28 11:28-30 11:28-30 11:29-30 12:31 12:34-35 12:37 12:37 12:45 13:5 13:8 13:11 13:11 13:13 13:16-17 13:21 13:28 13:29 13:31 13:31 13:32 13:33 13:34 13:44 13:44 13:46 13:47-48 15:8 15:8 15:11 15:11 15:11 15:14 15:18 15:19 16:13 16:17 16:26 17:5 17:17 17:20 17:20 17:27 18:3 18:3 18:3 18:3 18:3 18:3 18:4 18:6 18:10 18:10 18:11-12 18:20 18:20 18:20 18:32 18:33 19:3 19:6 19:6 19:6 19:9 19:10-11 19:11-12 19:11-12 19:11-12 19:12 19:12 19:12 19:12 19:12 19:14 19:16 19:17 19:17 19:17 19:20 19:21 19:21 19:21 19:23 19:23-24 19:24 19:24 19:29 20:14 20:16 20:21 20:21 20:21-23 20:22 20:23 20:28 20:28 21:9 21:12-13 21:16 21:22 21:31 22:12 22:13 22:21 22:21 22:30 22:30 22:36-38 22:37 22:37 22:39 22:39 22:39 22:40 23:4 23:6 23:8-10 23:9 23:9 23:9 23:25-26 23:27 23:35 23:37 23:37 23:37 23:37-39 24:19 24:37 24:42 24:46-51 25:10 25:15 25:30 25:32 25:33 25:34 25:34-36 25:35 25:35-36 25:40 25:40 25:40 25:41 25:46 26:7 26:17 26:23 26:24 26:24 26:29 26:41 26:64 27:29 27:52

Latin Christianity: Its Founder, Tertullian

Three Parts: I. Apologetic; II. Anti-Marcion; III. Ethical

Matthew



1:1 1:16 1:20 1:21 1:23 1:23 1:23 1:23 1:23 2 2:1 2:1-12 2:3-6 2:11 2:16-18 2:16-18 3:1-2 3:3 3:6 3:7-8 3:7-9 3:7-12 3:9 3:9 3:10 3:10 3:10 3:11 3:11-12 3:12 3:12 3:13-17 3:13-17 3:16 3:16 3:16 3:17 3:17 4:1-4 4:1-11 4:3 4:3 4:4 4:4 4:6 4:6 4:7 4:10 4:10 4:12-16 4:14 4:16 4:21-22 4:21-22 5:3 5:4 5:5 5:9 5:9 5:10 5:10 5:11-12 5:11-12 5:14 5:15 5:16 5:17 5:17 5:17 5:17 5:17 5:17 5:17 5:17 5:17 5:20 5:21-22 5:21-22 5:21-22 5:22 5:22 5:22-23 5:23-24 5:25 5:25 5:25 5:26 5:26 5:26 5:26 5:27-28 5:28 5:28 5:28 5:28 5:28 5:28 5:32 5:34-37 5:37 5:37 5:37 5:38 5:39 5:40 5:44 5:44 5:44 5:44-45 5:45 5:45 5:45 5:45 5:48 6:5-6 6:5-6 6:6 6:8 6:9 6:12 6:14-15 6:16-18 6:21 6:24 6:24 6:24 6:24 6:25 6:25 6:27 6:28 6:31 6:32 6:33 6:34 6:34 6:38 7:1 7:6 7:6 7:6 7:7 7:7 7:7 7:7 7:7 7:9 7:12 7:13 7:15 7:15 7:16 7:17 7:17 7:18 8:5 8:5 8:5-6 8:12 8:15 8:20 8:24 8:29 9:4 9:4 9:9 9:9 9:13 9:13 9:16-17 9:16-17 10:5 10:7 10:10 10:16 10:16 10:16 10:19 10:21 10:22 10:24 10:24 10:24 10:27 10:28 10:29 10:30 10:31 10:32-33 10:33 10:33 10:33 10:34 10:34 10:37 10:37 10:37 10:37-38 10:39 10:39 10:42 11 11:2-6 11:8 11:10 11:11 11:12 11:13 11:13 11:14 11:22 11:25 11:25-26 11:27 11:27 11:27 11:27 11:27 12:7 12:8 12:19-20 12:21 12:21 12:36 12:37 12:37 12:40 12:41-42 12:48 12:48 12:48 12:48 12:48 13:3 13:10 13:11 13:12 13:13 13:25 13:30 13:31-43 13:34 13:42 13:54 13:55 14:3 14:25 14:28-29 15:10-11 15:13 15:14 15:17-20 15:22 15:24 15:24 15:24 15:26 15:26 15:26 16:13 16:16 16:16 16:17 16:17 16:17 16:18 16:19 16:19 16:23 16:24 16:24 17:1-8 17:2-4 17:3 17:3 17:3-8 17:5 17:6 17:12 18:8 18:15 18:16 18:16 18:16 18:20 18:20 18:21-22 18:21-22 18:21-35 18:22 19:4 19:6 19:8 19:9 19:12 19:12 19:14 19:21 19:26 19:26 19:26 19:27-30 19:28 20:16 20:16 20:20 20:20-23 21:15 21:16 21:23 21:23 21:25 21:31 21:32 21:33-41 21:45 22:11-12 22:13 22:21 22:21 22:21 22:21 22:23 22:23-32 22:30 22:30 22:30 22:34-40 22:37 22:37 22:37-40 22:44 23:9 23:9 23:25-26 23:26 23:27 23:31 24:3 24:4 24:11 24:13 24:24 24:24 24:24 24:29 24:32 24:33 24:35 24:36 25:30 25:36 25:38 25:40 25:41 25:41 25:41 25:45 25:45 26:7-12 26:17 26:26 26:27-28 26:38 26:38 26:41 26:41 26:41 26:41 26:41 26:52 26:53 26:56 27:3-10 27:9 27:11-14 27:20-25 27:24 27:24 27:24-25 27:25 27:32 27:34 27:34-35 27:35 27:45 27:45 27:46 27:46 27:46 27:50-52 28:18 28:18 28:19 28:19 28:19 28:19 28:19-20

The Fathers of the Third Century

Tertullian Part IV; Minucius Felix; Commodian; Origen

Matthew



1:20 1:23 2:6 2:6 2:6 2:13 3:9 3:9 3:10 3:12 3:12 3:17 4:3 4:4 4:9-10 4:10 4:12 4:16 4:19 5:3 5:3 5:3 5:5 5:6 5:6 5:8 5:8 5:8 5:8 5:9 5:9 5:11 5:13 5:14 5:14 5:14 5:15 5:16 5:16 5:17 5:17 5:17 5:17 5:20 5:21-22 5:22 5:22 5:22 5:23-24 5:27-28 5:28 5:28 5:28 5:28 5:28 5:32 5:32 5:34 5:34 5:34 5:34-35 5:36 5:38 5:39 5:39 5:39 5:39 5:39-40 5:42 5:42 5:44-45 5:45 5:45 5:48 5:48 5:48 5:48 6:1-4 6:2 6:9 6:11 6:13 6:16-18 6:23 6:24 6:24 6:25-28 6:25-34 6:26 6:27 6:28-30 6:31 6:34 6:34 7:1 7:2 7:6 7:7 7:13-14 7:14 7:18 7:22 7:22-23 7:22-23 7:22-23 7:24 7:26 7:26 8:3 8:21-22 8:30-34 9:10-11 9:12 9:12 9:13 9:14-15 9:15 9:37-38 10:3 10:5 10:8 10:17 10:18 10:18 10:18 10:18 10:22 10:23 10:23 10:23 10:23 10:26 10:28 10:28 10:29 10:29 10:29 10:29 10:29-30 10:32-33 10:37-38 11:7-15 11:9 11:13 11:13 11:19 11:19 11:19 11:20 11:21 11:23-24 11:27 11:27 11:27 11:27 11:27 11:28 11:28 11:29 11:30 12:7 12:24 12:32 12:32 12:33 12:35 12:38-41 12:42 13:5-6 13:9 13:44 13:44 13:52 13:54 15:11 15:11 15:17-19 15:19 15:24 15:24 16:13-19 16:18 16:19 16:19 17:1-8 17:1-13 17:4 17:9 17:21 18:1-4 18:10 18:10 18:10 18:10 18:11 18:17 18:17 18:19 18:20 18:20 18:20 18:22 19:3-8 19:4 19:5 19:5-6 19:6 19:8 19:12 19:12 19:12 19:12 19:12 19:12 19:12 19:12 19:13-15 19:16-26 19:17 19:17 19:17 19:17 19:19 19:20 19:23 19:23-24 19:24 19:27 20:1-16 20:25 20:27 21:13 21:43 22:11-14 22:12-13 22:14 22:21 22:23-33 22:23-33 22:29-30 22:30 22:30 22:30 22:30 22:31-32 22:32 22:37 22:37-40 22:39 22:39 22:40 23:1-3 23:8 23:8 23:8 23:9 23:12 23:29-38 23:30 23:34 23:34 23:35 24:4-5 24:12 24:12 24:13 24:14 24:14 24:19 24:19 24:21 24:23-27 24:27 24:29 24:35 24:35 25:4 25:8-9 25:29 25:31-33 25:32-33 25:34 25:34 25:41 25:44 25:46 26:23 26:28 26:29 26:38 26:38 26:38 26:38 26:38 26:39 26:39 26:39 26:39 26:41 26:41 26:41 26:41 26:48 26:52-54 26:55 26:59-63 26:61 27:3-5 27:11-14 27:17 27:18 27:19 27:33 27:45-54 27:46-50 27:51-52 27:51-54 27:54 27:55-56 27:60 27:63 28:1-2 28:9 28:13-14 28:20 28:20

The Fathers of the Third Century

Hippolytus; Cyprian; Caius; Novatian; Appendix

Matthew

1:20-21 1:23 1:23 2:1-2 2:1-2 2:1-2 2:9 2:18 2:20 2:23 3:7 3:9 3:10 3:10 3:10 3:10 3:10 3:11 3:11 3:11 3:12 3:13 3:14 3:15 3:15 3:15 3:16 3:16-17 4:3 4:15 4:15-16 4:17 5:4 5:4 5:5 5:6 5:6 5:7 5:8 5:8 5:8 5:9 5:9 5:10 5:10 5:10-12 5:13 5:13 5:13 5:15 5:16 5:16 5:17 5:18 5:18 5:19 5:19 5:19 5:19 5:21-22 5:22 5:22 5:23-24 5:23-24 5:26 5:26 5:34-37 5:36 5:37 5:42 5:43-45 5:43-48 5:44-45 5:45 6:2 6:3-4 6:8 6:9 6:10 6:11 6:12 6:15 6:19-21 6:20-21 6:24 6:26 6:31 6:31-33 6:31-33 6:34 6:34 7:2 7:2 7:3-4 7:6 7:6 7:6 7:6 7:9-11 7:11 7:12 7:13 7:13-14 7:13-14 7:13-14 7:14 7:18 7:21 7:21 7:21 7:22 7:22-23 7:22-23 7:22-23 7:23 7:24 7:24-27 7:26-27 8:4 8:4 8:11 8:11-12 8:20 8:22 8:29 9:2 9:4 9:12 9:12 9:13 10:5 10:5 10:8 10:10 10:16 10:18 10:19 10:19-20 10:19-20 10:19-20 10:19-20 10:19-20 10:19-20 10:22 10:22 10:22 10:22 10:22 10:25 10:27 10:27 10:28 10:28 10:28 10:28 10:28 10:28 10:29 10:29 10:29-30 10:32 10:32 10:32-33 10:32-33 10:32-33 10:33 10:33 10:33 10:34 10:37 10:37-38 10:37-38 10:37-38 10:39 10:39 10:42 11:13 11:14-15 11:25-26 11:27 11:27 11:28 11:28-30 11:28-30 12:7 12:18 12:29-31 12:30 12:30 12:30 12:30 12:32 12:32 12:34-35 12:36-37 12:39-40 13:3-8 13:3-9 13:13 13:17 13:27 13:30 13:31-32 13:33-34 13:43 13:43 13:45-46 13:45-46 14:19 14:31 15:4 15:13 15:13 15:13 15:14 15:14 15:17 15:26 16:16 16:16 16:17 16:18 16:18 16:18 16:18-19 16:18-19 16:19 16:19 16:22 17:1 17:5 17:5 17:5 17:5 17:20 18 18:7 18:17 18:17 18:17 18:19 18:19 18:19-20 18:19-20 18:20 18:32 18:32 19:5 19:8 19:11 19:11 19:11-12 19:17 19:17 19:17 19:17 19:17-21 19:21 19:21 20:16 21:13 21:15-16 21:19-20 21:22 21:31 21:31 22:20 22:29 22:30 22:32 22:37 22:37-40 22:39 22:40 23 23:6-8 23:8-10 23:9 23:9 23:12 23:27 23:37-38 23:38 23:42 24:2 24:4 24:4-31 24:5 24:12 24:12 24:15-22 24:23-24 24:24 24:25 24:27-28 24:27-28 24:29 24:29 24:31 25:21 25:21 25:23 25:23 25:31-34 25:31-46 25:31-46 25:31-46 25:34 25:34 25:34 25:34 25:36 25:36 25:36 25:37 25:46 26 26:18 26:28-29 26:39 26:39 26:41 26:41 26:67 26:70 27:3-4 27:25 27:29 27:45 27:52-53 28:18 28:18 28:18-19 28:18-19 28:18-20 28:18-20 28:18-20 28:19 28:19 28:19 28:19 28:19 28:19 28:20 28:20

The Fathers of the Third Century

Gregory Thaumaturgus; Dinoysius the Great; Julius Africanus; Anatolius and Minor Writers; Methodius; Arnobius

Matthew

1:1 1:1-17 1:16 1:18 1:20-21 1:25 2:11-13 2:13 2:13-16 2:16 2:16 3:3 3:7-8 3:8 3:13 3:13 3:14 3:17 3:17 3:17 3:17 3:17 3:17 4 4:1 4:1 4:2 4:3 4:10 4:10 4:10 5:3 5:3 5:3-16 5:8 5:8 5:10 5:12 5:13 5:16 5:16 5:16 5:16 5:17 5:29 5:32 5:35 5:39 6:6 6:9 6:13 6:22-23 6:24 6:34 7:6 7:6 7:6 7:12 7:15 7:15-20 7:16 7:18 7:18 7:24 8:10 8:26 9:12 9:16 9:17 9:20 10:10 10:17 10:18 10:23 10:28 10:28 10:34 10:34 10:37 10:40 11:11 11:27 11:27 11:27 11:28 12:8 12:27 12:29 12:31 12:32 12:40 12:47 13:13 13:16-17 13:25 13:34 13:35 14 14:25 14:26 15:11 15:24 15:27 16:13 16:16 16:16 16:17 16:21 16:21 16:22 16:23 16:26 16:27 17:2 17:5 17:7 18:21 19:4-5 19:11 19:11 19:12 19:12 19:21 21:5 21:9 21:10 21:14-16 21:15 21:19 21:19 22:23 22:23 22:29 22:30 22:30 22:42 23:6 23:25 23:27 23:35 23:35 23:38 24:4-5 24:22 24:23-26 24:24 24:35 24:45 24:47 25 25:6 25:11 25:29 25:41 25:44 25:46 26:17 26:38 26:38 26:41 26:41 26:55 26:64 27:2 27:51 28:1 28:1-6 28:9 28:19

The Fathers of the Third and Fourth Centuries

Lactantius, Venantius, Asterius, Victorinus, Dionysius, Apostolic Teaching and Constitutions, Homily, Liturgies

Matthew

1:1 1:23 1:23 3:2 3:15 3:17 5 5:5 5:5 5:5 5:7 5:7 5:7 5:8 5:9 5:9 5:11-12 5:11-12 5:17 5:18 5:19 5:20 5:22 5:22 5:22 5:23-24 5:23-24 5:23-24 5:26 5:28 5:33 5:34 5:34 5:34 5:38 5:39 5:39 5:40 5:40 5:41 5:41 5:42 5:43 5:44 5:44 5:44 5:44 5:44-45 5:45 5:45 5:45 5:45 5:46 5:46-47 5:46-47 6:3-4 6:5 6:5 6:9 6:9 6:9 6:9 6:9 6:10 6:11 6:12 6:13 6:16 6:20 6:21 6:24 6:24 6:24 6:24 6:26 6:31 6:32 7:2 7:2 7:6 7:6 7:6 7:6 7:12 7:13-14 7:15 7:15 7:21 7:23 8 8 8:12 9:2 9:2 9:12 9:12 9:12 9:15 9:22 9:33 10:2 10:10 10:12 10:12-13 10:16 10:16 10:17 10:22 10:22 10:23 10:23 10:23 10:28 10:28 10:32 10:32 10:33 10:34 10:37 10:40 10:40 10:41 11:5 11:28 12:5 12:13 12:29 12:30 12:30 12:31-32 12:32 12:36 12:36 12:37 12:40 12:50 13:16 13:27-30 13:31 13:51-52 14 14 14:17 14:20 14:24 14:31 15:11 16:24 16:26 16:26 16:27 17:24 17:24 17:27 18:6-7 18:7 18:7 18:10 18:11 18:12 18:14 18:15 18:15-17 18:16 18:17 18:18 18:20 18:21-22 18:21-35 18:22 19:4 19:4-5 19:6 19:14 19:27-28 19:29 20:25 20:26-27 20:28 21 21:9 21:9 21:13 21:28 21:35 21:39 21:42 21:43 22:21 22:21 22:32 22:37 22:37 22:39 23:3 23:16 23:35 23:38 24 24 24 24:10 24:11-12 24:12 24:12-13 24:15 24:24 24:24 24:24 24:24 24:30 24:30 24:30-31 24:31 24:42 24:51 25 25:34 25:35 25:46 25:46 26 26 26:15 26:21-22 26:29 26:30 26:31 26:39 26:41 26:41 26:42 26:47 27:5 27:9-10 27:24-25 27:46 27:62 28 28:19 28:19 28:19 28:19 28:19 28:19 28:20 28:20

The Twelve Patriarchs, Excerpts and Epistles, The Clementia, Apocrypha, Decretals, Memoirs of Edessa and Syriac Documents, Remains of the First Ages

Matthew

1 1:16 1:18-24 1:19 1:19 1:20 1:20-24 2:1-12 2:1-12 2:1-12 2:2 2:11 2:13-14 2:13-15 2:14 2:14-16 2:15 2:16 2:16 2:16 2:19-23 2:26 3:3 3:11 3:12 3:12 3:12 3:13-17 3:17 4 4:2 4:5 4:10 4:10 4:10 4:16 4:19 4:24 5:3 5:3 5:5 5:6 5:7 5:7 5:8 5:8 5:8 5:8 5:8 5:8 5:8 5:8 5:9 5:9 5:10 5:14 5:14 5:14-15 5:16 5:17 5:18 5:18 5:18 5:22 5:28 5:28-29 5:34-35 5:37 5:37 5:39 5:39-41 5:40 5:44 5:44-45 5:45 5:45 5:45 6:6 6:6 6:8 6:9 6:13 6:22 6:24 6:25 6:27 6:32 6:32 6:33 6:33 6:33 6:33 6:33 6:33 6:34 7:2 7:6 7:6 7:6 7:6 7:6 7:7 7:7 7:7 7:9-11 7:12 7:12 7:13-14 7:21 8:1-4 8:9 8:11 8:11 8:11-12 8:24-26 8:26 8:29 8:31 9 9:13 9:13 9:17 9:20-22 9:20-26 9:37 9:37-38 9:37-38 10 10:2-4 10:4 10:5 10:7-10 10:8 10:9 10:10 10:10 10:11 10:12 10:12-15 10:16 10:16 10:16 10:23 10:24 10:25 10:26 10:28 10:28 10:29-30 10:30 10:33 10:34 10:34 10:34 10:35-36 10:39 10:42 11:8 11:8 11:9 11:10 11:11 11:11 11:23 11:25 11:25 11:25 11:25 11:25 11:25 11:27 11:27 11:27 11:28 11:29 11:30 11:30 12:7 12:7 12:19 12:25 12:26 12:33 12:33 12:34 12:36 12:41 12:41 12:42 12:42 12:44 12:45 12:50 13 13:3 13:11 13:17 13:23 13:35 13:39 13:39 13:41 13:43 13:43 13:46 13:52 14:17 14:25 15:13 15:14 15:14 16:13 16:16 16:18 16:19 16:19 16:22 16:24 16:27 17:5 17:20 17:20 17:20 17:21 18:7 18:7 18:7 18:10 18:16 18:18 18:18 19:8 19:12 19:12 19:16 19:16 19:17 19:17 19:17 19:23 19:24 19:28 19:28 19:29 20:16 20:28 21:8-9 21:9 21:9 21:22 21:22 22 22:2-14 22:3-14 22:11 22:12 22:23 22:29 22:29 22:30 22:30 22:32 22:39 22:39 22:42-45 23 23:2-3 23:2-3 23:3 23:9 23:9 23:23-24 23:25-26 23:35 23:37 24 24:2 24:2 24:15 24:24 24:27 24:30 24:30 24:34 24:35 24:45-50 24:45-51 25:2 25:27-30 25:33 25:35-36 25:36 25:40 25:41 25:41 26:21 27:13-14 27:15-18 27:15-26 27:19 27:19 27:21-23 27:25 27:25 27:25 27:29 27:34 27:34 27:40-42 27:45 27:45 27:46 27:48 27:51 27:51 27:51-53 27:52 27:52 27:53 27:56 27:60 27:62 27:62-66 27:63 27:63 28:1-8 28:5-7 28:11-15 28:13 28:19-20 28:19-20 28:20

وطبعا لو عرضت شواهد الدياتسرون فهو تقريبا كل انجيل متي من منتصف القرن الثاني الميلادي

اذا نستطيع ان نجمع انجيل متي من اقوال الاباء قبل مجمع نيقيه عدة مرات وهذه عينه بسيطه من الاباء الذين كتبوا لو تكلمنا عن الذين نقلوا شفاهة فهم كل اباء ما قبل مجمع نيقيه بالالاف

كل هذا الكم ويخرج علينا احدهم يدعي ان انجيل متي غير متصل السند



وبالطبع تكلمت في ملف قانونية انجيل متي علي الكم الضخم من مخطوطات الانجيل بداية من سنة60ميلاديه وما بعده ولم ينقطع قرن بدون كم كبير من مخطوطات الانجيل متوفره في ايادينا حتي الان

وايضا باختصار القوائم التي اكدت تسليمه كتابه بالاضافه الي الشفاهة

وهي مخطوطات تكتب قائمه بالاسفار القانونية

اول قائمة هي موراتوري وترجع الي سنة 170م والجزء الاول مفقود ولكن تبدا من مقولة والانجيل الثالث تبعا للوقا الذي كان طبيبا معروفا....

وبعد ذلك انجيل يوحنا فهذا يدل ان الانجيل الاول والثاني في الجزء المفقود هو متي ومرقس

قائمة اوريجانوس 185الي254يقول

من بين الاناجيل الاربعه الوحيده الغير قابله للجدل في كنيسة الله الارضيه تعلمنا بالتقليد ان الانجيل الاول كتب بحسب متي الذي كان يوما ما جابيا للضرائب ثم اصبح رسولا ليسوع المسيح الذي نشره من اجل اليهود الذين جاؤا ليؤمنوا مؤلفا اياه باللغه العبريه .....

قائمة قوانين الرسل

في القانون رقم 85يقول

الاسفار التالية مكرمه ومقدسه سواء لرجال الدين او العلمانيين وهي للعهد الجديد اربعة اناجيل متي ومرقس ....

قائمة يوسابيوس القيصري 265الي340م

ووضع انجيل متي في الاول

قائمة كلارومينتس (مختلف علي تاريخها من القرن الثالث الي الخامس او السادس )تقول

الاربعة اناجيل

متي2600سطر

قائمة كيرلس الاورشليمي 350م يقول

العهد الجديد اربعة اناجيل

قائمة تشلتنهام 360م تقول

الاناجيل الاربعه

متي2700سطر

قائمة مجمع لاوديكية 363م تقول في القانون 60

اربعة اناجيل بحسب متي مرقس لوقا يوحنا

قائمة اثاناسيوس الرسولي 367م يقول

اسفار العهد الجديد وهي اربعة اناجيل بحسب متي......

قائمة غريعوريوس النيزنزي 329الي389م ويقول

متي كتب للعبرانيين

قائمة امفيلوكيوس 394م
تم تسليم اربعة اناجيل متي ثم مرقس
.......

قائمة القديس جيروم 394م

في رسالته الي بولس اسقف نولا

العهد الجديد باختصار هو متي مرقس .....

قائمة اغسطينوس 397م

العهد الجديد يحتوي علي :اربعه اناجيل بحسب متي بحسب مرقس بحسب لوقا بحسب يوحنا ..

قائمة مجمع قرطاج الذي انعقد علي عدة مراحل بداية من 397م الي 419

قانون24يقول

الاسفار الالهية المقدسه اربعة اناجيل وهي ...ز

روفينيوس400م

في العهد الجديد اربعة اناجيل متي ومرقس.....

اينوسينت اسقف روما 405م

العهد الجديد اربعة اناجيل

ثم بعد ذلك الكثير جدا

وبعد هذا الكم من الادلة هل نقبل هذه الشبهات الجزافية التي لا معني لها ؟

هل يستطيع المشكك بخلفيته الاسلاميه ان يقدم دليل علي اتصال سند قرانه مكتوب واكرر مكتوب مثلما قدمت اتصال انجيل متي مكتوب وتسليم ايضا ؟

واكتفي بهذا



والمجد لله دائماً



Comments
أضف جديد بحث
علق
الاسم:
البريد الالكتروني:
 
العنوان:
 
Please input the anti-spam code that you can read in the image.

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

آخر تحديث ( السبت, 07 يناير 2012 02:37 )